Новости
Произведения
Галерея
Биографии
Curriculum vitae
Механизмы
Библиография
Публикации
Музыка
WEB-портал
Интерактив


12


Главная  →  Публикации  →  Полнотекстовые монографии  →  Гастев А.А. Леонардо да Винчи. - М.: Мол. Гвардия, 1982. - 400 с., Ил. - (Жизнь замечат. Людей. Сер. Биогр. Вып. 9 (627)).  →  12

Птица есть действующий по математическому закону инструмент, сделать который в человеческой власти со всеми его движениями. Поэтому мы скажем, что постро­енному человеком инструменту не хватает лишь души птицы, которая в данном случае должна быть заменена душою человека. Поднявшись наутро ранее обыкновенного, Леонардо с большой осторожностью, чтобы никого из спящих не потревожить, вышел под холодное беззвездное небо; пересек затем двор, как бы стойло Чудовища, хвостом едва не упиравшегося в кирпичную стену звонницы св. Готтарда. Пройдя под брюхом Коня — при этом свет зажженно­го факела не прояснил до конца неизмеримую глубину его паха, — Леонардо оказался перед другой, железною дверью. Сооружение или, лучше сказать, инструмент, ради которого он в эдакую рань взбирался крутой неудоб­ной лестницей, находилось в верхнем помещении указанной башни св. Готтарда — выше были колокола.Как если бы сооружение выщипывало пух в подмы­шечной впадине, одно его крыло было подобрано, тогда как другое, распростершись, немного не доставало до сте­ны; некоторые же части конструкции лежали на верста­ке и на полу одна от другой отдельно. Внимательно к ним присмотревшись, можно было бы сообразить, что каждая напоминает собою какое-нибудь природное устройство, и даже не в силу прямого сходства, а благо­даря некоторому органическому принципу, на­сколько ему следует изобретатель. Подобно сопрягающим­ся в суставе костям, сопрягающиеся части этих частей будто бы отражают одна другую, однако в кривом зерка­ле, так как совпадают не полностью и чтобы возможны были движения по произвольным орбитам, отличающимся от круговой, как это в действительности происходит в суставах человека или других животных. Так опытность анатома приносит пользу изобретателю, когда, учась у природы и продвигаясь за нею след в след, он затем, можно сказать, ее же походкою движется далее само­стоятельно. При этом каждое решительное действие он подготавливает и оснащает с большой осмотрительностью; так, расплетая тесьму, стягивающую суставную сумку, он разнимает самый сустав, протирая его изнутри промас­ленной тряпкой, или наждачною пастой снимает незна­чительный, препятствующий вращению слой дерева с его округлых поверхностей, а сколько именно снять, он опре­деляет до этого внимательнейшим прослушиванием, ког­да прикладывает ухо к суставу и одновременно его по­шатывает и по-разному двигает: полностью пригодный сустав должен работать без задержки и скрипа, с едва уло­вимым шелестом. И хотя это тончайшее занятие — такая подгонка, со стороны может казаться, что Мастер отлы­нивает от более важного дела, сосредоточиваясь на несущественных мелочах исключительно ради удовольствия. И уж совсем это выглядит забавою или даже детской игрой, когда Мастер из бумаги вырезывает ножницами птицу. Получившуюся первоначально плоскую симмет­ричную фигуру он складывает вдвое, снизу склеивает, а оставшиеся свободными крылья расправляет, как у паря­щей птицы. При этом видно, что не впервые он так развлекается, поскольку действует с необыкновенным про­ворством.Леонардо подождал, покуда клей высох, а затем наки­нул плащ, взял бумажную птицу за киль и через отверстие в потолке выбрался на площадку под звонницей. Разогнав облака в течение ночи, ветер изменил состояние и теплоту воздуха, и если кто накануне засыпал, продрогнувши от зимнего холода, пробуждался он как бы в южной стране. На уровне верхней площадки звонницы святого Готтарда, направляясь к востоку, откуда всходи­ло солнце, пролетали вороны, и Леонардо слышал шорох крыльев, скользивших по воздуху и отталкивавшихся от него, частично пропуская сквозь перья.Вглядываясь в проясняющиеся очертания города, Мас­тер помедлил; затем, сбросив плащ, принял позицию копьеметателя и, покачавши несколько бумажную птицу и так приноравливаясь, с силою направил ее в воздушное пространство. Взобравшись по недоступной зрению волне и достигнувши гребня, птица клюнула носом и отчасти застопорилась, а после того, быстро увеличивая скорость скольжения, двинулась под гору. В нижней точ­ке траектории движения птица вновь задрала клюв, что­бы забраться на гребень волны, оказавшейся не настоль­ко высокой, как предыдущая; после этого снова скольз­нула в пространство между волнами и опять забралась в высоту — и так далее, покуда не исчезла из виду.Тем временем утренняя синь оседала между домами, и черепица выказывала свою красноту. Сверху стало от­четливо видно концентрическое устройство Милана, когда внутреннее кольцо образовано отчасти разрушенными древними стенами и другими оборонительными сооружениями и наибольшее внешнее — руслом канала, кото­рое от показавшегося из тумана солнца внезапно засветилось, как бы налитое не грязной водой, но расплавлен­ным золотом.Бессовестные льстецы, каких достаточно между при­дворными, утверждают, что городские водоемы пополняются из Кастальского ключа, служащего, по мнению древних, источником поэтического вдохновения, и, дескать, кто утолит жажду их влагою, тот станет с легкостью со­чинять стихи. При этом свое действительное назначение вода из-за разницы уровней исполняет, приводя в движение колеса, которые затем передают его мельницам, лесопильным рамам, кузнечным мехам и громаднейшему молоту на Оружейном дворе, ухающему, как лесной фи­лин. Находящемуся на возвышении наблюдателю кольцо Большого канала с его отводами, сужениями и плоти­нами кажется разнообразно движущимся механическим устройством наподобие громадных часов: обливаясь во­дою, которая, как ни грязна, в брызгах уподобляется рас­сыпающемуся жемчугу, вращаются мельничные колеса; как две ладони, принимающие дары, медленно раздвига­ются шлюзы; а старинные конхи поднимаются, как буд­то бы зубастая пасть какого-нибудь морского животного, заглатывая баржи, нагруженные лесом, зерном, скотиною для миланских боен и мрамором. Добытый в верховьях Адды в Высоких Альпах мрамор сваливают на пристани у церкви св. Стефана, на Озерце, а затем телегами до­ставляют к Собору: возле него находятся мастерские скульпторов и каменотесов, в сухую погоду большею частью работающих под открытым небом. В теплое время года сюда собираются миланские граждане и, горячась, обсуждают достоинства и недостатки мраморных фигур и способы их воздвижения на определенные архитекторами места и внутри строящегося здания.Урбинец Донато Браманте, имея привычку порицать предприятия, он почему-либо не принимает в них участия, сравнивал Миланский собор с тощей фараоновой кoровой, пожравшей тучную корову и оттого безобразно раздавшейся в ширину. Хотя такое сравнение отчасти справедливо, высота здания никому не покажется недостаточной: над вошедшим в его тень прохожим оно нависает подобно скале, которую не охватить взглядом. И здесь холодно как в погребе, поскольку ни за день, ни за лето самое жаркое солнце не прогревает лишенное правильных пропорций сооружение с острым хребтом и треугольным ломбардским фасадом.Шутке этого урбинца можно приписать еще и другой смысл: за сто лет, с тех пор как прозванный Строителем герцог Джовангалеаццо Висконти заложил первый ка­мень Собора, строение, словно корова на водопое, вбира­ет в себя городские доходы, поскольку герцог задумыва­ет и исполняет, а гражданам достается оплачивать. И конца этому не видно, зато изнутри хорошо видно небо, так как на месте, где должен быть купол, зияет дыра, и только громаднейшая высота ограждает молящихся от непогоды: осадки успевают рассеиваться и возвращаются кверху в виде испарения. Джовангалеаццо Строитель зало­жил также Чертозу, знаменитую обитель кармелитов Павии, и это его великолепное детище вынуждены были поить и кормить его подданные, и их наследники, и наследники этих наследников. С другой стороны, едва ли полезнее для государства, если деньги граждан плесневеют в их сундуках; ведь кто негодует и ропщет, он же за­тем и радуется прекрасным произведениям и забывает лишения, какие терпел из-за громадных расходов на строи­тельство вместе с жестокостями и преступлениями пове­лителя. Скажем, Джовангалеаццо Висконти бессовестно заточил своего дядю и узурпировал власть, но разве Чертоза не привлекает паломников со всего света?



 
Дизайн сайта и CMS - "Андерскай"
Поиск по сайту
Карта сайта

Проект Института новых
образовательных технологий
и информатизации РГГУ